Thành ngữ (idiom), tục ngữ (proverb) đóng vai trò quan yếu trong văn nói và viết tiếng Anh, giúp người nói thể hiện thiên nhiên. Dưới đây là những câu phương ngôn về tình ái, mang ý nghĩa khuyên nhủ, hướng con người đến giá trị tốt đẹp.
1. The way to a man’s heart is through his stomach
Với nghĩa "con đường ngắn nhất đến trái tim người đàn ông là đi qua bao tử", câu nói này chỉ rằng người đàn ông sẽ yêu người nữ giới biết nấu ăn ngon. Vì vậy nếu một người nữ giới muốn chinh phục đàn ông, hãy nấu cho anh ấy những món ăn quyến rũ.
2. There is no difference between a wise man and a fool when they fall in love
Được dịch là "không có sự khác biệt giữa người sáng ý và kẻ ngốc khi yêu", câu nói trên ám chỉ khi con người thương, trái tim sẽ luôn thắng lý trí. ái tình có thể đẩy con người đến những hành động dại dột.
3. Absence makes the heart grow fonder
tục ngữ trên biểu đạt sự thật rằng khi phải xa nhau, những ý trung nhân nhau sẽ càng nhớ nhau hơn, từ đó khuyên lơn mỗi người hãy dành thời kì ở bên và trân trọng những người thân yêu khi còn thời cơ.
Câu nói nức danh này xuất hiện lần trước tiên trong bài thơ "Isles of Beauty" được nhà thơ Thomas Haynes sáng tác năm 1844. Trái ngược với tục ngữ trên là "out of sight, out of mind" (xa mặt cách lòng).
4. Two shorten the road
"Two shorten the road" bắt nguồn từ Ireland, có nghĩa khi hai ý trung nhân nhau đi cùng nhau, con đường dù dài tới đâu cũng sẽ ngắn lại. Nó cũng gợi ý rằng cuộc sống sẽ hích hơn nếu mỗi người có bạn đồng hành đáng tin tưởng, đặc biệt là những nhân tình thương.
5. Opposites attract
Người bản ngữ thường sử dụng tục ngữ "opposites attract" khi muốn nói về hai người đang yêu nhưng có tính cách, sở thích hoặc tình cảnh trái ngược nhau. Nó có nghĩa là "nam châm trái dấu sẽ hút nhau".
6. Beauty is in the eye of the beholder
"Beauty is in the eye of the beholder" hay "vẻ đẹp nằm trong đôi mắt của kẻ si tình" là tục ngữ tình lừng danh. Câu nói này thường được sử dụng khi một người chẳng thể tìm ra lý do vì sao lại yêu một người khác. Trường hợp này, "vẻ đẹp" có thể là sắc đẹp, trí não, tính cách hoặc nét riêng của người được yêu.
7. The heart wants what it wants
Giống như "Beauty is in the eye of the beholder" (trái tim khao khát điều nó hàng mong muốn) được dùng khi không thể giảng giải lý do hai ý trung nhân nhau.
|
|
Ảnh: Shutterstock. |
8. Love is blind
Với nghĩa "tình yêu là mù quáng", phương ngôn này cho rằng tình ái luôn che mắt những người trong cuộc, khiến họ không nhìn thấy tội lỗi của đối phương. "Love is blind" thường được dùng bởi người dưng cuộc, những người thấy rõ điểm xấu trong mối quan hệ tình cảm mà hai người đang yêu không nhận ra.
9. All you need is love
"All you need is love" vừa là lời nhạc vừa là tiêu đề một bài hát nức tiếng sáng tác năm 1967 của ban nhạc The Beatles. hiện tại, câu nói này được sử dụng khi nói về chủ đề ái tình. "All you need is love" nhắn nhủ rằng trong cuộc sống, không điều gì quan yếu bằng việc cho đi và nhận lại tình.
10. Love conquers all
"tình yêu thắng lợi bít tất" là ý nghĩa của tục ngữ trên. Nó ám chỉ rằng tình yêu có thể vượt qua mọi khó khăn và giành thắng lợi trong mọi thử thách.
11. Love will find a way
"tình sẽ tìm ra cách" có tức thị những nhân tình nhau sẽ tìm cách vượt qua mọi trở ngại để được ở bên nhau.
12. Love makes the world go round
"Love makes the world go round" có nghĩa ái tình làm cho địa cầu quay. Người bản ngữ dùng phương ngôn này để khuyên nhủ nhau cuộc sống sẽ trở nên tốt đẹp hơn nếu mọi người đối đàng hoàng với nhau.
13. Love knows no bounds
"Love knows no bounds" có nghĩa là tình không có giới hạn. tục ngữ này ám chỉ ái tình thực sự sẽ không thể bị gò bó hoặc phá vỡ bằng bất cứ giá nào.
Tú Anh (Theo FluentU )
0 nhận xét:
Đăng nhận xét